20 Mai 2012, St Bernardin
Bernard JOY
Accueil » ANGLETERRE Thomas d' » Tristan et Iseut - 1175 - Texte originel
  Articles de cette rubrique :
 

.

 

 

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

 

 

 

 

 

TRISTAN et ISEUT

 

 

 

 

Thomas d’Angleterre

 

 

 

 

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

 

 

 

 

Texte originel

Vers 1170 - 1175

 

 

 

 

 

 

Fragment du manuscrit

de Cambridge :

Le Verger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… Entre ses bras tient la reïne.

 

 

 

 

 

 

 

Bien cuidoient estre a seor.

 

 

 

 

 

 

 

Sorvient i par estrage eor

 

 

 

 

 

 

 

Li rois, que li nains i amene.

 

 

 

 

 

 

 

Prendre les cuidoit a l’ovraine,

 

 

 

 

 

 

 

Mès, merci Deu, bien demorerent

 

 

 

 

 

 

 

Qant aus endormis les troverent.

 

 

 

 

 

 

 

Li rois les voit, au naim a dit :

 

 

 

 

 

 

 

“ Atendés moi chi un petit ;

 

 

 

 

 

 

 

En cel palais la sus irai,

 

 

 

 

 

 

 

De mes barons i amerrai :

 

 

 

 

 

 

 

Verront com les avon trovez.

 

 

 

 

 

 

 

Ardoir les frai, qant ert pruvé. ”

 

 

 

 

 

 

 

Tristan s’esvella a itant,

 

 

 

 

 

 

 

Voit le roi, mès ne fait senblant,

 

 

 

 

 

 

 

Car el palès va il son pas.

 

 

 

 

 

 

 

Tristran se dreche et dit : “ A ! las !

 

 

 

 

 

 

 

Amie Yseut, car esvelliez :

 

 

 

 

 

 

 

Par engien somes agaitiez.

 

 

 

 

 

 

 

Li rois a veu qu’avon fait;

 

 

 

 

 

 

 

Au palais a ses homes vait;

 

 

 

 

 

 

 

Fra nos, s’il puet, ensenble prendre,

 

 

 

 

 

 

 

Par jugement ardoir en cendre.

 

 

 

 

 

 

 

Je m’en voil aler, bele amie.

 

 

 

 

 

 

 

Vos n’avez garde de la vie,

 

 

 

 

 

 

 

Car ne porez estre provee...

 

 

 

 

 

 

 

... Fuïr deport et querre eschil,

 

 

 

 

 

 

 

Guerpir joie, siovre peril.

 

 

 

 

 

 

 

Tel duel ai por la departie

 

 

 

 

 

 

 

Ja n’avrai hait jor de ma vie.

 

 

 

 

 

 

 

Ma doce dame, je vos pri;

 

 

 

 

 

 

 

Ne me metés mie en obli:

 

 

 

 

 

 

 

En loig de vos autant m’amez

 

 

 

 

 

 

 

Comme vos de près fait avez.

 

 

 

 

 

 

 

Je n’i os, dame, plus atendre:

 

 

 

 

 

 

 

Or me baisiés au congie prendre."

 

 

 

 

 

 

 

De li baisier Yseut demore;

 

 

 

 

 

 

 

Entent les dis et voit qu’il plore;

 

 

 

 

 

 

 

Lerment si oil, du cuer sospire:

 

 

 

 

 

 

 

Tendrement dit: "Amis, bel sire,

 

 

 

 

 

 

 

Bien vos doit membrer de cest jor

 

 

 

 

 

 

 

Que partistes a tel dolor.

 

 

 

 

 

 

 

Tel paine ai de la desevranche,

 

 

 

 

 

 

 

Ains mais ne sui que fu pesanche.

 

 

 

 

 

 

 

Ja n’avrai mais, amis, deport,

 

 

 

 

 

 

 

Qant j’ai perdu vostre confort,

 

 

 

 

 

 

 

Si grant pitié, ne tel tendrour

 

 

 

 

 

 

 

Qant doi partir de vostre amor;

 

 

 

 

 

 

 

Nos cors partir ore convient,

 

 

 

 

 

 

 

Mais l’amor ne partira nient.

 

 

 

 

 

 

 

Nequedent cest anel pernés:

 

 

 

 

 

 

 

Por m’amor, amis, le gardés...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

 

 

 

 

 

.

Tags associés : thomas, angleterre, tristan, iseut, manuscrit, cambridge, originel

J'kaz !
0
Samedi 26 Février 2011Poster un commentaire
1 2 >
Diaporama
Rubriques